Наше дело - воля острых углов. Мы вообще такие, как есть(с)
Есть такая фраза : "кто ищет тот всегда найдет". В моем случае она, увы, не верна, ибо искать что-либо не умею катастрофически. Зато не менее известное: "язык до Киева доведет" срабатывает прекрасно.
Давно известны две вещи. Ника любит мюзикл Элизабет. И Ника обожает качественно исполненных демонов/чертей/вампиров/духов/люциферов и прочих представителей мрачного паноптикума.
Посему, мюзикл-то нравится, но по поводу числящегося в главных героях Смерти очень огорчалась. Лучше всего, на мой взгляд, его исполняют в японских постановках. И голос, и пафос и величественность. Все на месте, кроме мужского пола. Увы.
У немцев, напротив, поют мужчины. Но свое не лестное мнение об этих товарищах я и раньше писала, повторяться не охота.
Сплошные разочарования, в общем. Но вдруг, совершенно случайно, я вылетела на крохотный кусочек венгерской постановки 1996 года с неким Томашем Машером. И возликовала. Вот он, прекрасный смерть мужской породы, которого можно слушать и любоваться *_*
Три дня Ника ругаясь рыскала по интернету, пытаясь найти версию для скачки или хотя бы отдельный части на ютубе. Но, хрен там был. И, уже почти отчаявшись, я вдруг подумала. А не пойти ли проверенным путем? В ходе поиска мне не раз выдавало ссыль на дневник некоего человека, который это дело смотрел и оценил. Пожала плечами-написала-спросила. И теперь являюсь счастливым обладателем ^___^
В общем, старые методы рулят.
Что Ника может сказать о постановке кроме того, что Смерть приятно поет, прекрасен, величественен и соблазнителен (не в том смысле, что для меня соблазнителен. Элизабет он в кои-то веки охмуряет)? Язык с непривычки вызывает противоречивые чувства, зато очень понравилась подтанцовка в серебряных масках. Вообще сделали красиво. У Элизабет голос очень красивый, да и основная часть персонажей понравилась, очень. Единственный минус - как-то мою любимую арию про салон запороли. Но ладно, идеала не бывает.
Это было о хорошем. О плохом будет покороче. Пока пыталась нашарить на ютубе стабильно выпадала на ту же постановку, но в роли Смерти выступал некий Szabó P. Szilveszter (да-да,Ника палится неумением толком провести транскрипцию и незнанием актеров. увы мне.). Если честно - волосы от такой интерпретации дыбом встали. Вот чего он все время прыгает, дрыгается и на шпагат сесть порывается? О_О А где... того.... величественность там, соблазнительность? От такого кавалера только под столом спасаться, на мой взгляд....
Если кто-то осилил все выше написанное и хочет подкрепить прочитанное увиденным - внизу привожу арию, которая мне просто очень понравилась и "длиннее стали тени". (куда ж без них?) В обеих, так сказать, вариациях
То, что Ника лично не поленилась вырезать (спасибо Кире-тян за мучения с выдачей мне программы) и затолкать на ютуб. Надеюсь, в ближайшую пару недель не удалят
То, что Нику сильно угнетает T_T
читать дальше
Давно известны две вещи. Ника любит мюзикл Элизабет. И Ника обожает качественно исполненных демонов/чертей/вампиров/духов/люциферов и прочих представителей мрачного паноптикума.
Посему, мюзикл-то нравится, но по поводу числящегося в главных героях Смерти очень огорчалась. Лучше всего, на мой взгляд, его исполняют в японских постановках. И голос, и пафос и величественность. Все на месте, кроме мужского пола. Увы.
У немцев, напротив, поют мужчины. Но свое не лестное мнение об этих товарищах я и раньше писала, повторяться не охота.
Сплошные разочарования, в общем. Но вдруг, совершенно случайно, я вылетела на крохотный кусочек венгерской постановки 1996 года с неким Томашем Машером. И возликовала. Вот он, прекрасный смерть мужской породы, которого можно слушать и любоваться *_*
Три дня Ника ругаясь рыскала по интернету, пытаясь найти версию для скачки или хотя бы отдельный части на ютубе. Но, хрен там был. И, уже почти отчаявшись, я вдруг подумала. А не пойти ли проверенным путем? В ходе поиска мне не раз выдавало ссыль на дневник некоего человека, который это дело смотрел и оценил. Пожала плечами-написала-спросила. И теперь являюсь счастливым обладателем ^___^
В общем, старые методы рулят.
Что Ника может сказать о постановке кроме того, что Смерть приятно поет, прекрасен, величественен и соблазнителен (не в том смысле, что для меня соблазнителен. Элизабет он в кои-то веки охмуряет)? Язык с непривычки вызывает противоречивые чувства, зато очень понравилась подтанцовка в серебряных масках. Вообще сделали красиво. У Элизабет голос очень красивый, да и основная часть персонажей понравилась, очень. Единственный минус - как-то мою любимую арию про салон запороли. Но ладно, идеала не бывает.
Это было о хорошем. О плохом будет покороче. Пока пыталась нашарить на ютубе стабильно выпадала на ту же постановку, но в роли Смерти выступал некий Szabó P. Szilveszter (да-да,Ника палится неумением толком провести транскрипцию и незнанием актеров. увы мне.). Если честно - волосы от такой интерпретации дыбом встали. Вот чего он все время прыгает, дрыгается и на шпагат сесть порывается? О_О А где... того.... величественность там, соблазнительность? От такого кавалера только под столом спасаться, на мой взгляд....
Если кто-то осилил все выше написанное и хочет подкрепить прочитанное увиденным - внизу привожу арию, которая мне просто очень понравилась и "длиннее стали тени". (куда ж без них?) В обеих, так сказать, вариациях
То, что Ника лично не поленилась вырезать (спасибо Кире-тян за мучения с выдачей мне программы) и затолкать на ютуб. Надеюсь, в ближайшую пару недель не удалят
То, что Нику сильно угнетает T_T
читать дальше
ХДДДДДсовращает, так совращает, в отличие от того страшного мужика крысиным лицоми с гейскими наклоностями